пятница, 09 сентября 2011
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
Я дважды не смогу себе.. Порвать сердце, кусать губы до крови, облить грязью, счастье любить снова...(с) Глеб СамойлоFF & The MatriXX - Любить снова
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
Мёртвых Дельфинов танцующий крик. Нас возвращает из царства теней. Хочешь узнать, как прекрасны они? Вспомни ушедших за ними людей... (с) Мертвые Дельфины - Котики-Наркотики
воскресенье, 04 сентября 2011
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
КЕНДЮХ - живот огромного размера
БАЙДЫКИ БИТЬ – бить баклуши.
ВСЮ ДОРОГУ - постоянно.
ГАГАРА — одинокая женщина, в большинстве случаев весьма небедная.
ДЗЁБАЛО — рот. Слово употребляется только в негативном смысле.
ЕВРЕЙСКОЕ СЧАСТЬЕ - такое счастье, которое имели счастье избежать другие нации.
ЖЕРА, ПОДЕРЖИ МОЙ МАКИНТОШ! Ныне редко употребляемое выражение. Соответствует древнерусскому «Иду на вы!» Первый, кто употребил этот термин, перед дракой снял макинтош и дал его подержать своему секунданту Жёре (за пределами Одессы - Георгий).
ЗАДРИПАНЫЙ – несчастный; имеющий непритязательный вид.
ИМЕТЬ ЗА ИДИОТА - считать весьма своеобразным человеком.
ЛЕЙБА – товарный знак; фирменная этикетка.
МАНДЕТЬ - в одесском языке всегда считалось цензурным словом. Тем более, что в других языках этого термина не существует. Синоним таких выражений, как «громко базарить», «разоряться во все стороны», то есть, кричать на всех углах.
НИШТЯК – отлично; классно.
ОЙ, ВЭЙ! ( ВАЙ!; ВЭЙЗ МИР!) - Боже мой!; Караул!
ПИСЮК - ребенок, старающийся вести себя как взрослый человек, но не более того
РАЗХРИСТАНЫЙ — легко одетый.
С ВИДОМ НА МОРЕ И ОБРАТНО — прямая противоположность виду на кладбище и обратно
ТЫНЯТЬСЯ — блуждать; слоняться
УСРАТЬСЯ И НЕ ЖИТЬ! — Мне не перенести такого позора!
ФАРМАЗОН(ЩИК) —мелкий жулик; дешевый аферист
ХАЛОЙМЫС — чепуха; некачественный товар. ХАЛОЙМЫС НА ПОСТНОМ МАСЛЕ — халоймыс высшей пробы.
ЦОРЕС (СОРЕЗ) - горе; трагическое событие.
ЧТОБ ДА, ТАК НЕТ - Выражение не имеет отношения к клятвам и дословно переводится на русский язык «немножко не совсем».
Так вы спросите, я имею счастье? И я отвечу: чтобы да, так нет.
ШМАРОВОЗ. Словари толкуют это слово так: «непринятый в приличном обществе человек», «грязно одетый», «подмазыватель колес».
ЩАС! - держи карман шире; будешь долго ждать.
- Мишенька, сходи за хлебом.
- Щас! Только шнурки на тапочках поглажу.
Я ДИКО ИЗВИНЯЮСЬ! - я вас умоляю простить меня
БАЙДЫКИ БИТЬ – бить баклуши.
ВСЮ ДОРОГУ - постоянно.
ГАГАРА — одинокая женщина, в большинстве случаев весьма небедная.
ДЗЁБАЛО — рот. Слово употребляется только в негативном смысле.
ЕВРЕЙСКОЕ СЧАСТЬЕ - такое счастье, которое имели счастье избежать другие нации.
ЖЕРА, ПОДЕРЖИ МОЙ МАКИНТОШ! Ныне редко употребляемое выражение. Соответствует древнерусскому «Иду на вы!» Первый, кто употребил этот термин, перед дракой снял макинтош и дал его подержать своему секунданту Жёре (за пределами Одессы - Георгий).
ЗАДРИПАНЫЙ – несчастный; имеющий непритязательный вид.
ИМЕТЬ ЗА ИДИОТА - считать весьма своеобразным человеком.
ЛЕЙБА – товарный знак; фирменная этикетка.
МАНДЕТЬ - в одесском языке всегда считалось цензурным словом. Тем более, что в других языках этого термина не существует. Синоним таких выражений, как «громко базарить», «разоряться во все стороны», то есть, кричать на всех углах.
НИШТЯК – отлично; классно.
ОЙ, ВЭЙ! ( ВАЙ!; ВЭЙЗ МИР!) - Боже мой!; Караул!
ПИСЮК - ребенок, старающийся вести себя как взрослый человек, но не более того
РАЗХРИСТАНЫЙ — легко одетый.
С ВИДОМ НА МОРЕ И ОБРАТНО — прямая противоположность виду на кладбище и обратно
ТЫНЯТЬСЯ — блуждать; слоняться
УСРАТЬСЯ И НЕ ЖИТЬ! — Мне не перенести такого позора!
ФАРМАЗОН(ЩИК) —мелкий жулик; дешевый аферист
ХАЛОЙМЫС — чепуха; некачественный товар. ХАЛОЙМЫС НА ПОСТНОМ МАСЛЕ — халоймыс высшей пробы.
ЦОРЕС (СОРЕЗ) - горе; трагическое событие.
ЧТОБ ДА, ТАК НЕТ - Выражение не имеет отношения к клятвам и дословно переводится на русский язык «немножко не совсем».
Так вы спросите, я имею счастье? И я отвечу: чтобы да, так нет.
ШМАРОВОЗ. Словари толкуют это слово так: «непринятый в приличном обществе человек», «грязно одетый», «подмазыватель колес».
ЩАС! - держи карман шире; будешь долго ждать.
- Мишенька, сходи за хлебом.
- Щас! Только шнурки на тапочках поглажу.
Я ДИКО ИЗВИНЯЮСЬ! - я вас умоляю простить меня
суббота, 03 сентября 2011
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
не могу спокойно лазитьв инете по своим делам даже когда грязный стакан не столе стоит!
пятница, 02 сентября 2011
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
сестра привезла из майорки не только красивый подсвечник мне на новую квартиру, магнитик на холодильник, слоника, но и браслет, в который я сразу же и влюбилась!)
ляляля
ляляля
четверг, 01 сентября 2011
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
Во мне просыпалось желание жить
В первый день осени,
Но завтра нас просто может не быть
Под этими звёздами.
О ком-то забыли, кого-то нашли,
Кого-то мы бросили,
Но я выбираю любовь
В первый день осени.
В первый день осени,
Но завтра нас просто может не быть
Под этими звёздами.
О ком-то забыли, кого-то нашли,
Кого-то мы бросили,
Но я выбираю любовь
В первый день осени.
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
Знаєш двадцять ран в тілі не болять,
Лиш болить тринадцята, що в серці у мене.
Лиш болить тринадцята, що в серці у мене.
среда, 31 августа 2011
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
за окном очень жалобно и пронзительно кричит то ли сова, то ли еще какая-то птица.
пока сестра отдыхает на майорке, я собрала сумочку, потому что мы с мамой едем на термальные воды в курортный городок бад-беллинген.
туда и назад.
пока сестра отдыхает на майорке, я собрала сумочку, потому что мы с мамой едем на термальные воды в курортный городок бад-беллинген.
туда и назад.
вторник, 30 августа 2011
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)

да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
понедельник, 29 августа 2011
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
Jeśli będzie dzień to niech we władzy róż
A jeśli harakiri to krzywym nożem już
A zgaśnie światło to zna - że będzie grzech tak grzech
A jeśli minaret, to najwyższy jest.
(c)
A jeśli harakiri to krzywym nożem już
A zgaśnie światło to zna - że będzie grzech tak grzech
A jeśli minaret, to najwyższy jest.
(c)
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
даже во сне.
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
у нас проездные снова подорожали. на 2 евро!
ужас.
(и после этого) некоторые люди считают, что в германии все бесплатно и все ДАЮТ(!).

ужас.
(и после этого) некоторые люди считают, что в германии все бесплатно и все ДАЮТ(!).

воскресенье, 28 августа 2011
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
"завтра в монастырь, а сегодня попляшем." груша, братья карамазовы.
суббота, 27 августа 2011
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)
пятница, 26 августа 2011
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)

четверг, 25 августа 2011
да, ты не такой, как все, и не любишь дискотеки. (с)